整理/張渺 制圖/李晗
見(jiàn)微知著
發(fā)現(xiàn)細(xì)微苗頭,就能知道事物的演變趨勢(shì)或整體狀態(tài)。任何事物都有一個(gè)由隱而顯、由小變大的過(guò)程,其間還可能引發(fā)其他連鎖反應(yīng)。做任何事情,都要深刻認(rèn)識(shí)、精準(zhǔn)把握事物演變的內(nèi)在規(guī)律,既要著眼全局,又要關(guān)注細(xì)微處,提前防范可能出現(xiàn)的差錯(cuò)、問(wèn)題,保障行動(dòng)順利進(jìn)行。
Learning About What Is Forthcoming by Observing Tiny Clues
By finding tiny signs of change, one is able to learn about trends and developments in the status of things. Everything goes from being hidden to being conspicuous, and from small to large, and other chain reactions may occur in the process. So when doing something, we should fully understand and carefully handle its dynamics. We should see both the big picture and small details, get ready early to address any errors and problems that may arise, and ensure success of the undertaking.
引例
故圣人見(jiàn)微知著,睹始知終。(袁康《越絕書(shū)》卷十四)(所以圣人看到事物發(fā)展的苗頭,就能判斷它的整體狀態(tài)和演變趨勢(shì);看到事物發(fā)展的開(kāi)端,就能預(yù)見(jiàn)到變化最終的結(jié)果。)
Therefore, when the sage sees tiny clues, he knows what is forthcoming; when he observes the beginning, he knows the end. (Yuan Kang: The History of Yue)