2025年9月8日,國家主席習(xí)近平出席金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人線上峰會,并發(fā)表題為《團結(jié)合作 砥礪前行》的重要講話。習(xí)近平指出,多邊主義是人心所向、大勢所趨,是世界和平與發(fā)展的重要依靠。
Chinese President Xi Jinping on September 8, 2025 attended a virtual BRICS Summit and delivered an important statement. In his statement titled"Forging Ahead in Solidarity and Cooperation", Xi noted that multilateralism is the shared aspiration of the people and the overarching trend of our time, and provides an important underpinning for world peace and development.
2024年10月24日在俄羅斯喀山拍攝的金磚峰會標(biāo)識和國旗。圖片來源:新華社【知識點】
多邊主義一般指在國際關(guān)系中,三個或三個以上的國家或行為體,按照共同確立的行為準(zhǔn)則,對相互之間關(guān)系進行協(xié)調(diào)的理念。真正的多邊主義,強調(diào)參與多邊機制各方利益相互依存、休戚與共,從集體利益而非個別或少數(shù)成員利益出發(fā)來協(xié)調(diào)相互關(guān)系、制定集體行動準(zhǔn)則。真正的多邊主義,強調(diào)參與多邊機制的各國無論大小、貧富、強弱,無論歷史、文化、制度等差異,都具有平等的權(quán)利,反對等級觀念和從屬關(guān)系,反對霸權(quán)主義和強權(quán)政治。真正的多邊主義,強調(diào)通過集體協(xié)商達成普遍通用的行為準(zhǔn)則,而不由個別國家或國家集團來決定;規(guī)則一旦確定,參與各方必須一致遵守,不能搞例外主義和雙重標(biāo)準(zhǔn),否則會導(dǎo)致多邊協(xié)議和多邊機制運行出現(xiàn)“破窗效應(yīng)”。
1648年,《威斯特伐利亞和約》確立了平等和主權(quán)原則,揭開了現(xiàn)代國際關(guān)系體系的序幕,其通過多國代表協(xié)商達成國家間關(guān)系準(zhǔn)則的方式,被視為近現(xiàn)代多邊主義的萌芽。此后,以歐洲為中心的一系列重要國際會議和協(xié)約,包括1814—1815年維也納會議確立的歐洲協(xié)調(diào)機制,是歐洲大國以多邊形式進行國際安全合作的探索與嘗試。19世紀中后期成立的國際電信聯(lián)盟、萬國郵政聯(lián)盟等國際組織,則代表了這一時期西方國家為解決經(jīng)濟和科技發(fā)展等帶來的跨國性問題所開展的多邊主義實踐及其成果。第一次世界大戰(zhàn)以后,國際聯(lián)盟的建立標(biāo)志著多邊協(xié)調(diào)從區(qū)域向全球范圍拓展。二戰(zhàn)后,隨著以聯(lián)合國為核心的國際多邊機制發(fā)展,多邊主義實踐在全球政治、經(jīng)濟、安全、人權(quán)等領(lǐng)域不斷拓展。后冷戰(zhàn)時期特別是新世紀以來,世界多極化、經(jīng)濟全球化、社會信息化、文化多樣化深入發(fā)展,各國相互依賴和依存日益加深,各種威脅和挑戰(zhàn)的全球聯(lián)動效應(yīng)愈加明顯,國際社會對以多邊主義為基礎(chǔ)的全球治理需求更加迫切。與此同時,隨著包括中國在內(nèi)的全球南方國家群體性崛起,有力推動二十國集團、金磚機制、上海合作組織等多邊機制發(fā)展,也為提升聯(lián)合國的代表性和有效性、推動多邊主義健康強勁發(fā)展注入了新動力。
多邊主義提升了國際關(guān)系的組織化程度,是國際關(guān)系歷史發(fā)展的產(chǎn)物,是人類社會進步的重要標(biāo)志。盡管多邊主義內(nèi)涵在不同時期有很大變化,但國際社會通過多邊協(xié)調(diào)來減少沖突、增進合作、共同應(yīng)對全球性挑戰(zhàn)的動力一以貫之、需求持續(xù)增加,遵守國際規(guī)則、追求公平正義日益成為多數(shù)國家的共識。只有踐行真正的多邊主義,重新凝聚國際社會積極力量,才能有效應(yīng)對共同挑戰(zhàn),攜手開創(chuàng)共同未來。
【重要講話】
金磚國家作為全球南方第一方陣,要堅持弘揚開放包容、合作共贏的金磚精神,共同捍衛(wèi)多邊主義,維護多邊貿(mào)易體制,推進“大金磚合作”,攜手構(gòu)建人類命運共同體。
BRICS countries, standing at the forefront of the Global South, should act on the BRICS Spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation, jointly defend multilateralism and the multilateral trading system, advance greater BRICS cooperation, and build a community with a shared future for humanity.
——2025年9月8日,習(xí)近平在金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人線上峰會的重要講話
【相關(guān)詞匯】
多邊貿(mào)易體制
multilateral trading system
金磚精神
the BRICS Spirit
大金磚合作
greater BRICS cooperation
本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)